Miscommunications and misunderstandings like this are familiar to me at this point in my internship, but they still catch me off-guard. I am constantly amazed how things that I take for granted as “normal”, that it doesn’t rain in the summer, for example, are completely foreign here. Sometimes it feels like I’m speaking in a foreign tongue, some alternate form of English that involves such words as “snow-blower” and “dollrags.” Days like today remind me that while this place has become familiar, I am not yet bilingual.
Wednesday, June 22, 2011
Learning to Speak "New York"
Miscommunications and misunderstandings like this are familiar to me at this point in my internship, but they still catch me off-guard. I am constantly amazed how things that I take for granted as “normal”, that it doesn’t rain in the summer, for example, are completely foreign here. Sometimes it feels like I’m speaking in a foreign tongue, some alternate form of English that involves such words as “snow-blower” and “dollrags.” Days like today remind me that while this place has become familiar, I am not yet bilingual.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment